No exact translation found for قياس درجة الحرارة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قياس درجة الحرارة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Puedes medir la temperatura general o la de un punto con el laser.
    يمكنك قياس درجات الحرارة في جميع أنحاء ، أو يمكنك بقعة TEMP مع الليزر.
  • Recoge las reacciones biológicas... ...los latidos del corazón, temperatura corporal.
    ويلتقط قياسات حيوية كنبض اللاعبين ودرجات الحرارة ثانية بثانية
  • Esto permitiría determinar más claramente los problemas y aplicar más rigurosamente las soluciones definitivas o provisionales.
    (3) تعني عبارة التصوير الحراري (Thermography) في هذا المحل استخدام كاميرات حرارية ذات دقة عالية لتصوير وقياس الفروق في درجة الحرارة بمقدار جزء صغير من الدرجة على سطح صلب.
  • Estos se combinan con otros indicadores relativos a los aspectos sociales (los índices generales sobre la estructura y la dinámica de la población), el factor económico (los índices generales sobre la población económicamente activa y sobre el aprovechamiento de la tierra), el aspecto político (los índices generales sobre las políticas del desarrollo) y el punto de vista ambiental (los índices generales sobre los cambios en las temperaturas y el régimen de precipitaciones y sobre la actividad humana).
    وتتضافر هذه المؤشرات مع البعد الاجتماعي (الأدلة القياسية العامة المتعلقة ببنية ودينامية السكان)، والعامل الاقتصادي (الأدلة القياسية العامة المتعلقة بالسكان النشطاء اقتصادياً وباستغلال الأراضي)، والجانب السياسي (الأدلة القياسية العامة المتعلقة بالسياسات الإنمائية)، والمنظور البيئي (الأدلة القياسية العامة المتعلقة بتغيرات درجات الحرارة وبأنماط التساقطات والنشاط البشري).
  • Una estación típica RENOIR comprende lo siguiente: a) un sistema de monitores de centelleo GPS de una sola frecuencia que proporciona mediciones de la magnitud, orientación y velocidad de las irregularidades existentes; b) un receptor GPS de dos frecuencias, que proporciona mediciones del contenido electrónico total de la ionosfera (si se pudiera encontrar un emplazamiento donde ya exista un receptor GPS de dos frecuencias, dicho elemento no se necesitaría); c) un sistema de formación de imágenes de todo el cielo, que mide dos emisiones diferentes de la termosfera/ionosfera a partir de las cuales es posible observar la estructura/movimiento bidimensional de las irregularidades (los datos pueden utilizarse también para calcular la densidad y altura de la ionosfera); y d) dos interferómetros miniaturizados Fabry-Perot (MiniME) que proporcionan mediciones de los vientos neutros y las temperaturas de la termosfera (los dos interferómetros distan entre sí unos 300 km, lo que permite mediciones en común del volumen desde dos lugares).
    وإذا أمكن الحصول على موقع يوجد فيه بالفعل مستقبل ثنائي التردد للنظام العالمي لتحديد المواقع لا تكون هناك حاجة إلى ذلك؛ (ج) نظام تصويري شامل للسماء كلها، وهو يقيس بثّين مختلفين في الغلاف الحراري/الغلاف المتأين يمكن أن يُرصد منهما التكوين/الحركة الثنائيّي البعد لحالات عدم الانتظام (كما يمكن استخدام البيانات لحساب كثافة الغلاف المتأين وارتفاعه)؛ (د) مقياسان منمنمان للتداخل فابري بيرو (Fabry-Perot)، وهما يعطيان قياسات للرياح المتعادلة ودرجات الحرارة في الغلاف الحراري (وتفصل بين المقياسين مسافة تبلغ زهاء 300 كم، ويسمح ذلك بإجراء قياسات ثنائية مشتركة الحجم).